Dieses Wörterbuch stützt sich in der Hauptsache auf die folgenden Sammlungen walliserdeutscher Wörter
Handschrift:
Vogel Albin; (1891 - 1966) von Unterbäch, Pfarrer und Lehrer am Kollegium Brig; Sammlung walliserdeutsche Wörter mit Erklärungen, bestehend aus 17 Heften (A5). Die Sammlung bildet den Korpus für Grichting: Wallisertitschi Weerter; sie sollte heute im Besitz von Andreas Weissen sein.
Schmid Volmar: Das Sprichwort im Walliserdeutschen. Lizentiatsarbeit, Freiburg i. Ü., 1978.
Gedruckte Quellen:
Grichting, Alois: Wallisertitschi Weerter.Walliser Wörterbuch Bd. I, Rotten Verlag, Visp 1998.
In Albon Robert: Kleines Walliserdeutsches Wörterbuch. In: Wir-Walser, 1976 - 1985.
Imseng,Werner: Saaser Titsch. 1000 Wörter Saasermundart/Schriftdeutsch. Rotten-Verlag Brig, 1976.
Julen, Georg:Wörterbuch der Zermatter Mundart.Hotälli-Verlag, Baumann Menziken, 1985.
Schmid Volmar: Kleines Walliser Wörterbuch. Gebäude. Verlag Wir-Walser, Brig, 2003
Internetquelle
Mehr als zwanzig Jahre lang hat Fides Zimmermann-Heinzmann den Wortschatz der älteren Terbinerbevölkerung mit viel Fleiss zusammengetragen. Dieses grosse Werk wurde bearbeitet und herausgegeben von P. E. Heinzmann unter dem Patronat vom Verein z' Tärbinu. Weitere Informationen
Das Wörterbuch erklärt in Kurzform die Walliserdeutschen Wörter, wenn sie zusätzliche Erläuterungen möchten, klicken sie auf den vorhandenen Link. Um eine einfache Lesbarkeit zu erreichen, habe ich auf die verschiedenen Erscheinungsformen im Walliserdeutschen verzichtet, das walliserdeutsche Wort erscheint jeweils in der Mundart von Ausserberg.
Der betonte Vokal wird durch Kursivsetzung hervorgehoben: Zadella = Eimer, Bottich.
Der Verweis [D. 488; Id. 1/458; VS 22; Gr 16] zielt auf das Schweizerische Idiotikon (Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der Schweizerdeutschen Sprache, Bd. I-XVI, herausgegeben von: Staub, Tobler, Bachmann, Gröger, Warmer, Dalcher, Frauenfeld 1881-.) B (Bertelsmann. Die neue deutsch Rechtschreibung. Lexikographisches Institut, München, 1996); D (Duden. Die deutsche Rechtschreibung. 25. Auflage, Mannheim, Wien, Zürich, 2009. (Duden); VS (Volmar Schmid: Kleines Walliser Wörterbuch. Gebäude. Wir Walser, Brig, 2003); IA (In Albon: Kleines walliserdeutsches Wörterbuch) und Gr. (Grichting Alois: Wallisertitschi Weerter. Rotten Verlag, Visp, 1998)
Informationen zu den Eigenheiten des Walliserdeutschen gibt es hier.
Zur Schreibweise des Walliserdeutschen beachten sie bitte die folgenden Regeln.
Das Wörterbuch wird laufend ergänzt und verlinkt.
Redaktion: Volmar Schmid, Furkastrasse 26, CH-3900 Brig
Volmar Schmid, 9. 11. 2010












